Hommage a notre Yep Zac Stoor

dimanche 6 août 2017

Notre club d'Enghien vient de recevoir une lettre de remerciements de notre yep-in Zac Stoor après ses 9 mois en Belgique. Cette lettre nous fait revivre le temps fantastique que nous et les parents d'acceuils on eu avec lui et signifie le vrai message qui est derrière un tel programme d'échanges d'étudiants organisé par le Rotary.  Cette lettre intégralement écrite en français après 9 mois d'étude en Belgique, il faut le faire.... Tellement fier nous voulons vous faire participer dans notre joie... Zac Stoor a obtenu du district Rotary le "outstanding award" pour son participation au programme YEP.

https://goo.gl/photos/1yZGaRicizGsywws9

 

Voici l'intégralité du texte :

Pour ceux qui ne le savent pas encore, il y a quatre jours je suis rentré aux États-Unis et mon année d'échange en Belgique s'est terminée. Je voulais prendre un peu de temps pour écrire sur l'expérience et pour remercier les gens qui ont fait partie de cette année.

Il y a deux ans, j'ai embarqué dans un voyage dont je n'aurais jamais pu imaginer les effets. A l'époque, je voulais juste une façon de pratiquer mon français avec des francophones. Au fur et à mesure pendant le programme, le Rotary et les autres étudiants m'ont ouvert les yeux sur les autres possibilités. La chance a fait que je tombe sur un petit pays européen qui est nommé "la Belgique." Je ne savais pas encore le don que la chance m'avait donné.

La chance a toujours joué son rôle dans mon échange. Après tout, un échange est dépendant en partie sur les gens sur lesquels on a la chance de tomber.

D'abord, j'avais la chance de trouver un club et un district qui voulait bien voir au-delà du fait que je ne fais pas partie directement de leur communauté pour m'offrir une opportunité que je n'aurais pas eu autrement. Merci au club de Marquette Noon et au district 6220 pour leur ouverture et leur générosité.

Deuxièmement, la chance m'a donné un club hôte qui m'a si bien accueilli et accompagné pendant cette année. Merci au club d'Enghien et au district 1620 pour leur accueil et leur gentillesse.

Je dois aussi remercier mes camarades et mes professeurs belges pour le cadeau d'une intégration superbe dans la communauté scolaire, la culture belge, et la vie en général. Je ne sais pas décrire comment ça m'a touché que vous m'avait vraiment fait me sentir comme une partie intégrale de la classe. Merci à eux et à INDBE pour cette intégration et l'apprentissage qu'ils m'ont transmis.

La chance m'a offert un plaisir absolu avec les étudiants d'échange que j'ai rencontré cette année. Vous m'avez soutenu quand les autres ne comprenaient pas. Vous avez partagé toutes les joies et les douleurs de la vie d'échange avec moi. Vous m'avez donné des amis des 4 coins du monde. Merci d'avoir rassemblé le monde entier dans un endroit si petit.

In the only paragraph in English in this letter, I want to thank the family that was brave and loving enough to send me abroad and let me live this amazing experience. I know it is not easy. Trust me, I understand. I admire you greatly for putting your own fears aside to let me accomplish my dreams. So to you, I say thank you for your bravery and for showing me what love really means.

Il ne me reste qu'un groupe à remercier. À mes familles, vous êtes le plus beau cadeau que la chance m'a offerte pendant toute cette année. Je ne sais même pas commencer à expliquer tous les remerciements que j'ai à vous dire. Vous m'avez intégré parmi les siens et en même temps vous parmi les miens. Vous m'avez donné tant de soutien, d'amour, de rires, et de souvenirs. Merci à vous de m'avoir permis de ne plus devoir placer "d'accueil" après le mot "famille." Merci, pour tout, et je vous aime.

Cette année m'a appris plein de choses: que la famille n'est pas définie par le sang commun, que l'amour et l'amitié sont plus forts que n'importe quelle frontière que l'on pourrait construire, que pour connaître son propre pays il faut en voir d'autres, et surtout que les belles personnes existent partout.

Et donc, après cette expérience pleine d'apprentissage, de découvertes, de voyages, et de rencontres, c'est l'heure de dire au revoir. Ce n'est pas facile, mais j'ai de la chance de devoir le dire. Après tout, tout le monde n'a pas cette opportunité.

Je vous dis à bientôt les Belges et à bientôt ma petite Belgique. Sachez que nos coeurs nous emmènent toujours chez nous éventuellement. C'est seulement l'heure que je retrouve l'autre maintenant. Que mon coeur me guide chez nous bientôt, mais, jusqu'alors, au revoir.

 

Au revoir Zac, tu était un etudiant formidable, peut-être nos chemins se croisent encore dans le futur mais sachez qu'ici en Belgique on t'embrasse de tout coeur et nos portes restent toujours ouvertes.

 

Le comité Yep, les parents d'acceuil, tes "host"- sœures et frères, le club d'Enghien-Edingen